• <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>
    首頁 小說問答

    李煜的《相見歡》原文及翻譯

    李煜的《相見歡》原文及翻譯

    2025年01月30日 11:48

    1個回答

    以下是李煜 相見歡 的原文及翻譯: - 原文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。 - 翻譯:孤獨的人默默無語,獨自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
    相關問答
      大宗師原文及翻譯 1個回答 2024年11月03日 07:31 大宗師的原文及翻譯可以在莊子的著作中找到。有多篇文檔提到了《莊子·大宗師》的原文和翻譯,但是具體的原文和翻譯內容沒有提供。因此,無法給出準確的回答。 大宗師原文及翻譯
      《世說新語》原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:52 《世說新語》是一部記載漢末至東晉士大夫的言談、逸事的小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織編寫。它包含了許多原文和翻譯的故事,其中有一些關于謝太傅在寒雪天舉行家庭聚會... 全文 《世說新語》原文及翻譯
      孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結果中找到。根據搜索結果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
      春望原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
      《望岳》原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小?!?譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
      張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
      臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
      《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月搖清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯
    国产亚洲欧美在线_黄频视频大全免费的国产_天天躁久久躁日日躁_久久久久国产精品嫩草影院
  • <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>