• <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>
    首頁 小說問答

    長相思永訣譯文

    長相思永訣譯文

    2025年01月25日 17:29

    1個回答

    - 兒難留,女難留,待到老來霜滿頭,明月照老叟。愛無由,恨無由,去年相思今日愁,別時忘回眸。其大致意思為:兒子女兒都難以留住,等到年老頭發都白了,明月照著老者。愛沒有緣由,恨也沒有緣由,去年的相思之苦到如今還是憂愁,分別的時候忘了回頭看。 - 春難留,秋難留,待到冬來霜滿頭,明月照空樓。愛無由,恨無由,去年相思今日愁,別失望回眸。意思是:春天留不住,秋天也留不住,感嘆人生已老。愛沒有緣由,恨無理由,相思令人斷腸。 - 春難留,秋難留,待到冬來霜滿頭,明月照空樓。愛無由,恨無由,去年相思今日愁,別時忘回眸。意思為:春留不住,秋也留不住,等到冬天來到已是滿頭寒霜,明月照著空樓。愛沒有緣由,恨也沒有緣由,去年的相思到今日仍是憂愁,分別時忘了回頭。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
    相關問答
      大唐狄公案譯文版 1個回答 2024年10月11日 19:59 有幾個版本的《大唐狄公案》備受推薦。其中上海譯文版被認為是最全的版本,內容方面相對全,其他版本都有一定的刪改。上海譯文版的資料詳實,插圖全面,裝幀精美,目前也是... 全文 大唐狄公案譯文版
      管中窺豹原文和譯文 1個回答 2024年10月11日 06:48 管中窺豹的原文出自《世說新語·方正》中的一段話:“王子敬數歲時,嘗看諸門生樗蒲。見有勝負,因曰:‘南風不競?!T生輩輕其小兒,乃曰:‘此郎亦管中窺豹,時見一斑。... 全文 管中窺豹原文和譯文
      張凌上海譯文 1個回答 2024年10月09日 10:33 上海譯文出版社的張凌翻譯版《大唐狄公案》是一本備受推薦的版本。這個版本在2019-2021年間出版,被稱為全譯本,文風古樸,忠實于原著。根據搜索結果中的評論,這... 全文 張凌上海譯文
      求《封神演義》譯文版 1個回答 2023年08月30日 17:55 《封神演義》是一部中國古代神話小說講述了商周時期的封神故事。它并沒有被翻譯成現代語言因此沒有譯文版。不過如果想了解更多關于《封神演義》的信息可以嘗試搜索相關信息... 全文 求《封神演義》譯文版
      金圣嘆先生傳贊...譯文?。?! 1個回答 2023年08月29日 01:45 金圣嘆先生傳贊是清朝 是一部描述中國古代社會的小說主要講述了金圣嘆先生的傳奇人生以及他對社會現實的批判。 以下是金圣嘆先生傳贊的譯文: 金圣嘆(1684年... 全文 金圣嘆先生傳贊...譯文?。?!
    国产亚洲欧美在线_黄频视频大全免费的国产_天天躁久久躁日日躁_久久久久国产精品嫩草影院
  • <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>