以下為您提供部分
《長相思》
的原文、翻譯注釋和譯文: - 晏幾道
《長相思》
原文:長相思,長相思,若問相思甚了期?除非相見時。 譯文:長久地相思,長久地相思,若問這相思,盡頭為何時?除非還是在,成相見之時。 注釋:無 - 納蘭性德
《長相思·山一程》
原文:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。 譯文:將士們跋山涉水走過一程又一程,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。 注釋:程:道路、路程。榆關:即今山海關。那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火,千帳言軍營之多。更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時。聒:聲音嘈雜,這里指風雪聲。故園:故鄉。此聲:指風雪交加的聲音。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!