• <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>
    首頁 小說問答

    秋風清原文和譯文

    秋風清原文和譯文

    2025年02月15日 17:39

    1個回答

    以下是李白 秋風清 的原文和譯文: - 原文:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。 - 譯文:秋夜的風有些清冷,秋夜的月明亮透徹。落葉聚起又被吹散,寒鴉棲眠又被驚醒。彼此相思彼此掛念,卻不知相見是何日。此時此刻的我在這秋意闌珊的深夜,不忍覺得情何以堪。 或者: - 原文:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。 - 譯文:秋天的風很清涼,秋天的月很明亮,樹葉凄慘地在風中飄落,有時聚在一起,轉眼又各分東西,落葉的悲鳴聲,驚動了在樹上休息的鳥兒,小鳥一次一次的被它們的聲響從夢中喚起。心上的人啊!如今你在那里,我們何時才能象從前一樣,相見相聚在一起,在這樣寂靜的夜,我的思念除了想你,除了用相思苦苦地折磨自己,我還能有什么作為? 或者: - 原文:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。 - 譯文:秋風凌清,秋月明朗,風中的落葉時聚時散,早已棲息在樹上的烏鴉也被這陣掛的樹枝作響落葉飄散的聲音驚醒,難耐凋零凄涼之景,呱呱的加了幾聲,想起曾經相遇相知的種種,不禁感慨什么時候才能再次相見? 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
    相關問答
      望岳的注釋和譯文 1個回答 2024年10月18日 11:16 《望岳》是杜甫的一首詩,共有三首。這首詩是寫望東岳泰山的。詩中描繪了泰山的壯麗景色和神奇之處。詩人對泰山的崇拜和向往之情溢于言表。詩中提到了泰山高峻偉大的形象,... 全文 望岳的注釋和譯文
      唐詩三百首原文及譯文 1個回答 2024年10月13日 18:36 唐詩三百首是中國古代文學中的經典之作,包含了許多優秀的詩歌作品。我們可以找到一些唐詩三百首的原文和譯文。例如,《春曉》這首詩的原文是“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜... 全文 唐詩三百首原文及譯文
      管中窺豹原文和譯文 1個回答 2024年10月11日 06:48 管中窺豹的原文出自《世說新語·方正》中的一段話:“王子敬數歲時,嘗看諸門生樗蒲。見有勝負,因曰:‘南風不競?!T生輩輕其小兒,乃曰:‘此郎亦管中窺豹,時見一斑。... 全文 管中窺豹原文和譯文
      天罡賦原文及譯文 1個回答 2024年10月09日 23:02 天罡賦的原文如下:吾觀天道兮,左旋右繞,始陰而終陽,終陽而復陰,陽中有陰,陰中有陽。所以眾妙之門,因陰陽而苞真識,是以諸圣假此以成其道。天定兮勝人,人定兮勝天。... 全文 天罡賦原文及譯文
      大禹治水的原文和譯文 1個回答 2024年10月08日 06:46 大禹治水的原文是:“禹之治水土也,西抑巴蜀,南通交趾,東盡于河,北樓于幽陵,遠地無不至,近地無不親,於是乎夫四極之內去聖人八千里而猶治焉,立百濮之民而不相遠也。... 全文 大禹治水的原文和譯文
    国产亚洲欧美在线_黄频视频大全免费的国产_天天躁久久躁日日躁_久久久久国产精品嫩草影院
  • <code id="uuumw"><kbd id="uuumw"></kbd></code>
  • <xmp id="uuumw"><source id="uuumw"></source>
  • <blockquote id="uuumw"><rt id="uuumw"></rt></blockquote>
    <code id="uuumw"><button id="uuumw"></button></code>